روايات البوكر.. رواية "بعد الشمس" انهيار مثلث الحب والاندماج مع الآلة

الإثنين، 04 أبريل 2022 06:00 ص
روايات البوكر.. رواية "بعد الشمس" انهيار مثلث الحب والاندماج مع الآلة رواية بعد الشمس
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

بعد الشمس.. رواية للكاتب الدنماركى جوناس إيكا، انضمت إلى سلسلة روايات البوكر، بعدما وصلت إلى القائمة الطويلة، فى جائزة البوكر الدولية المخصصة للرواية المترجمة من لغتها الأم إلى اللغة الإنجليزية، فى دورتها لعام 2022، ونقلتها إلى اللغة الإنجليزية المترجمة شيرين هيلبرج.

فى عالم من الخيال المذهل الموازن بين الواقعية المفرطة والخيالي، تفتح الشمس أبوابها على الحقائق، وتحت سماء كانكون الزرقاء القاسية، يقدم صبي الشاطئ لوحة قماشية لرغبات السياح، ويرى في أعماق باطن العالم. لقاء غامض في كوبنهاجن يأخذ مستشارًا في تكنولوجيا المعلومات في حفرة من التكهنات التي تثبت أنها أكثر إغراءً من الجنس، في غضون ذلك، يؤدي انهيار مثلث الحب في لندن إلى إدمان خطير. وفي صحراء نيفادا، يحاول رجل حزين الاندماج مع آلة غير أرضية.

رواية بعد الشمس
رواية بعد الشمس

جوناس إيكا راسموسن كاتب دنماركي. ولد في هاسليف، الدنمارك، في عام 1991، بدأت مسيرته الإبداعية لأول مرة عام 2015، وتعد رواية "بعد الشمس"، عمله الإبداعى الثانى،  حاز على جائزة Bodil & Jørgen Munch-Christensen للكتاب الدنماركيين الناشئين في عام 2016. بعد أن مُنحت The Sun جائزة المجلس الاسكندنافي للآداب في عام 2019 ، بالإضافة إلى جائزة مايكل سترونج ، جائزة مونتانا عن الخيال وجائزة بليكسن الأدبية. تعيش إيكا حاليًا في كوبنهاغن.

 

Jonas Eika
Jonas Eika

شيرين نيكوليت هيلبرج كاتبة ومترجمة أدبية، ولدت في ويست إيسليب بنيويورك عام 1991. وقد نشرت ترجمات لجوهان بيل وتوف ديتليفسن وإيدا ماري هيدي. في عام 2018 ، حصلت على جائزة المؤسسة الأمريكية الاسكندنافية لترجمتها لكاسبر إريك نايكي. Hellberg يعيش حاليا في كوبنهاغن.










مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة